Director & Montage: Marie Falke
Producer: University of Arts and Design Karlsruhe
Documentary | 2016 |
Germany |
'79 | German with en subs, DCP
TEAM
Marie Falke - Director & Montage & Cinematography
Samuel Israel, Madelaine Merino, Anna Kuhlig
Sophia Schiller, Henrike Polek - Sound on Set
Philipp Mainz - Sound Design
Jason Stewart - Color Correction
FESTIVALS
DocLisboa 2016
dokKa dokumentarfilmfestival 2016
SYNOPSIS
Marie Falke films her neighbors on Marienstrasse. Accompanied by one person for sound (she films herself), the filmmaker visits the tobacco seller, the shoemaker, the missionaries of a bible school, the French ballet teacher, the artist, the Indian cook. As long as they have an open door to the street, their portrait is made. The one principle is to film each and everyone only once. In this way, the film displays the freshness of the first encounter and tells of work and aging.
______
In Begleitung einer zuständigen Person für Ton (die Kamera führt sie selbst), besucht die Filmemacherin den Tabakverkäufer, den Schuhmacher, die Missionare einer Bibelschule, die französische Ballettlehrerin, die Künstlerin, den indischen Koch. Solange sie eine offene Tür zur Strasse haben, wird ihr Portrait erstellt. Zugrunde liegt das Prinzip jede und jeden nur einmal zu interviewen. Auf diese Weise stellt der Film die Frische der ersten Begegnung zur Schau und erzählt von Arbeit und vom Altern.
Director & Montage: Marie Falke
Producer: University of Arts and Design Karlsruhe
Documentary | 2016 | Germany | '79 | German with en subs, DCP
TEAM
Marie Falke - Director & Montage & Cinematography
Samuel Israel, Madelaine Merino, Anna Kuhlig
Sophia Schiller, Henrike Polek - Sound on Set
Philipp Mainz - Sound Design
Jason Stewart - Color Correction
FESTIVALS
DocLisboa 2016
dokKa dokumentarfilmfestival 2016
SYNOPSIS
Marie Falke films her neighbors on Marienstrasse. Accompanied by one person for sound (she films herself), the filmmaker visits the tobacco seller, the shoemaker, the missionaries of a bible school, the French ballet teacher, the artist, the Indian cook. As long as they have an open door to the street, their portrait is made. The one principle is to film each and everyone only once. In this way, the film displays the freshness of the first encounter and tells of work and aging.
______
In Begleitung einer zuständigen Person für Ton (die Kamera führt sie selbst), besucht die Filmemacherin den Tabakverkäufer, den Schuhmacher, die Missionare einer Bibelschule, die französische Ballettlehrerin, die Künstlerin, den indischen Koch. Solange sie eine offene Tür zur Strasse haben, wird ihr Portrait erstellt. Zugrunde liegt das Prinzip jede und jeden nur einmal zu interviewen. Auf diese Weise stellt der Film die Frische der ersten Begegnung zur Schau und erzählt von Arbeit und vom Altern.